Разделы

ПО Софт Бизнес Инвестиции и M&A

Государство заплатит Abbyy за уникальный переводчик

Компания Abbyy использует грант государственного фонда «Сколково» на работу над уникальной платформой перевода и анализа текстов NLC, создание которой ведется уже 15 лет.
В числе 16 проектов, которые получат гранты фонда «Сколково», один принадлежит разработчику программ машинного перевода и систем распознавания текстов Abbyy. Объем средств, которые безвозмездно получит компания от фонда, определится до конца нынешнего года.

Финансирование фонда «Сколково» обещано компании под один из ее «любимых проектов», известный под условным названием Natural Language Compiler (NLC). Получение этого гранта стало для Abbyy поводом обнародовать весьма туманный, но все же настолько объемный массив информации об NLC, какой не раскрывался за все предшествующие 15 лет ее разработки.

По сообщению Abbyy, проект, на который выделено финансирование, представляет собой систему искусственного интеллекта, предназначенную не столько для перевода текстов, сколько для их анализа и «извлечения нужной информации из большого массива документов на разных языках». Говоря об NLC, разработчики вместо слов «ищет в тексте» употребляют «понимает текст». Ядро технологии они характеризуют как «модель не зависящей от языка иерархии понятий».

Кодовое название NLC относится не к конкретному разрабатываемому продукту, а к перспективной платформе, которую, как обещают разработчики, можно будет использовать при написании прикладных программ. Среди приложений новой технологии они называют смысловой поиск по тексту, извлечение фактов из неструктурированных текстов, все виды перевода, анализ и классификацию документов, установления связей между объектами мониторинга, распознавание речи и защиту от несанкционированного использования информации — то есть практически полный спектр работ, выполняемых при обработке документов.


Abbyy получила государственный грант после 15 лет разработки платформы NLC

Abbyy собирается при помощи NLC перевернуть ИТ-мир с 1995 г. В 1999 г. основатель и председатель совета директоров компании Давид Ян в интервью журналу «Домашний компьютер» обещал коммерческий запуск NLC через два-два с половиной года. По прошествии двух лет сроки появления NLC на рынке в компании конкретизировать перестали, хотя до сих пор подчеркивают, что со временем NLC может стать основным бизнесом компании.

Сейчас над проектом работают более 300 человек, рассказал CNews президент и гендиректор Abbyy Сергей Андреев. Он признает, что наработанный научно-исследовательский багаж активно используется при создании известных на рынке программ Abbyy FineReader и Lingvo, но отказывается говорить о сроках появления самостоятельных продуктов на основе платформы NLC.

Появление в «Сколково» с проектом, напрямую связанным с технологией перевода и обработки текстов, Сергей Андреев объясняет привлекательностью этого рода занятий на глобальном рынке. Он приводит данные агентства CSA, по которым в 2010 г. мировой рынок услуг перевода должен составить $25 млрд при росте 15%-20% в год. На вопрос CNews, какая часть собственной выручки Abbyy формируется лингвистическими решениями (переводчиками Lingvo), а какая системами распознавания текстов (инструментом FineReader), Андреев отвечать не стал.

Владислав Мещеряков